Крестовый поход восвояси - Страница 86


К оглавлению

86

– Позвольте! – внезапно проснулся сидевший дотоле в полузабытьи адвокат. – В деле вскрылись новые обстоятельства, с которыми я не ознакомлен. К тому же, как мы только что слышали, здесь было заявлено, будто один из моих подзащитных является магом. Но показания, на которых основано подобное заключение, даны людьми, малосведущими в искусстве магии, а стало быть, не могут иметь силы. Я требую освидетельствования моего подзащитного магистром высокой магии Мартином Камелиусом, чародеем вашего императорского величества. – Адвокат склонился в поклоне, оборачиваясь при этих словах в сторону Фридриха. – Вы позволите?

– Не возражаю, – кивнул государь.

Эта короткая фраза, очевидно, произвела надлежащее впечатление.

– Суд не видит причины отказывать вам в требовании провести освидетельствование подсудимого. Мы постановляем пригласить для этой процедуры достопочтимого мага Мартина Камелиуса и перенести заседание на завтра или же на иной день, когда оный маг сможет явиться в суд, – огласил председательствующий, поднимаясь со своего места и стараясь одновременно поймать взгляды обоих присутствующих в зале почетных гостей.

– Ты ба, никак рак на горе свистнул! – прошептал Лис. – Капитан, говори шо хошь, но с этим гадюшником пора шо-то делать. Я с такой жратвой и ненавязчивым сервисом долго не протяну. Это ж, не дай Бог, с магом насморк случится, и о нас тут вообще забудут.

– Не забудут. Можешь не сомневаться.

– Стража! – громко крикнул председатель суда. – Уведите подсудимых.

* * *

– Блин, заяц! – Лис старательно тер пальцем морду Черного дракона.

– По-моему, там был не заяц, а кролик, – заметил я. – К тому же чего ты решил, что талисман для вызывания слуг надо именно тереть?

– Отстань. В детстве в сказках читал, – горячился мой друг.

– Не морочь мне голову, там говорилось о лампе. А кроме того, японский городовой появлялся безо всякого трения.

– Ладно, убедил. Дьявольщина, кролик! Вышеупомянутая тварь не появилась, впрочем, как и перечисленные ранее покровители годовых циклов.

– Может, по-вьетнамски попробовать, – предложил я, – там вместо кролика кот.

– Блин, лось почтовый! Конь в пальто! Кузькина мать! Еханый бабай! Сивка-Бурка! Ивасик Телесик! Шалтай-Болтай! Гоп со смыком! Слушай, нас накололи, эта хрень ни хрена не работает, у нее, наверное, батарейки сели. Я вообще удивляюсь, как китайский ширпотреб мог так долго продержаться. Если это вообще Китай, а не какая-нибудь монгольская подделка.

– Нет, не похоже, – покачал головой я. – Надо еще поработать.

– Сезам, отворись! – заорал Лис, не сдерживая нахлынувших эмоций. – Ну что, отворился? Держи карман шире! Дерьмо собачье.

– Ты осторожнее, Лис, – вкрадчиво начал я. – Когда колдуешь, будь аккуратнее в выражениях. Не хватало еще, чтобы нас здесь привалило вышеупомянутым дерьмом.

– Это нам кажется, что я колдую, – огрызнулся Лис. – А на самом деле я фигней страдаю, воздух языком гоняю вместо вентилятора. Все не так воняет. А если серьезно, – неожиданно успокаиваясь, проговорил Венедин, – давно уже пора вызвать Базу. Потому как на этот раз, похоже, мы таки влипли основательно.

– Базу? – переспросил я. – Эт-то ты хорошо придумал. Они сюда пришлют катер с ликвидаторами, ликвидаторы разнесут аббатство в дым, вытащат нас, любимых, и мы как есть, в дерьме, как вы изволили выражаться, отправимся в Институт.

– Ну, в дерьме, не в дерьме, – мрачно вздохнул Лис, – а задачу свою мы выполнили.

– Задачу выполнили, с этим спору нет. А девочку, которую нам с тобой, двум самонадеянным идиотам, поручили охранять, кто возвращать будет?

– От того, что нас сначала обезглавят, а потом сожгут, ей станет намно-ого легче, – буркнул в ответ мой друг. – В конце концов ты все время забываешь, что мы не единственные оперативники Института в этом мире.

– И эт-то ты верно заметил. Не единственные. Но будь их здесь достаточное количество, вряд ли бы мы сейчас томились в темнице. К тому же ты что, считаешь, что они сидят и, изнывая от скуки, ожидают, когда ж это мы им с больной головы на здоровую дельце подкинем: иди туда, не знаю куда, ищи то, не знаю что.

– Ладно, ладно, чего расшумелся, – примирительно вздохнул Венедин. – Убедил. Прямо сейчас же отправляемся на поиски. Эй, есть тут кто? Седлайте коней!

Гулкое эхо было ему ответом.

– С этим, похоже, придется подождать. Давай подумаем, как можно отсюда выбраться без помощи наших терминаторов.

– Хорошо, – согласился Лис. – Никаких терминаторов, одни только Рэмбо. M-м… так-так… А шо, можем попробовать. В общем, завтра, когда фон Нагель с оруженосцами поведут нас в суд, мы разоружаем конвой, по-быстрому объясняем Ульриху, в чем тут собака порылась, и делаем нога. В воротах, как обычно, два-три стражника неким твердым предметом груши околачивают, мы их даже с недосыпу и голодухи сложим голыми руками. А там – ищи ветра в поле.

– Прекрасный план, – похвалил я. – Несколько небольших замечаний, а в целом весьма впечатляюще. Предположим, что нам удастся разоружить фон Нагеля и его ребят и даже удастся убедить их не поднимать при этом шум. Сейчас здесь император, а стало быть, в аббатстве и его окрестностях войск больше, чем в Святой земле. От собора до ворот примерно ярдов тридцать, вот ты у нас как лучник и прикинь, сколько стрел и арбалетных болтов прилетит в каждого из нас, пока мы эти тридцать ярдов на подкашивающихся ногах, так сказать, птицей перепорхнем. Тебя с талисманом они, может, и не убьют, только ребра поломают, а мне хватит с головой.

– Да-а, – проведя нехитрые математические подсчеты, изрек Лис. – А жаль, красивый план.

86